Проект "Улица Мандельштама"

Кадр из передачи
3-ий Путевой переулок
О.Колесников на 3-м Путевом переулке

    В 2007 году хабаровская мэрия предложила горожанам обменяться идеями, какими именами назвать строящиеся улицы, какими переименовать существующие. Заместитель председателя Правления Хабаровского Мемориала Олег Колесников откликнулся на призыв городских властей и предложил назвать одну из улиц именем Осипа Мандельштама - замечательного поэта, блестящего прозаика и переводчика, одного из выдающихся русских лириков XX в.

    Своё предложение он мотивировал тем, что поэт оставил нам литературное завещание - назвать улицу своим именем. Словосочетание «Улица Мандельштама» с годами стало крылатым выражением в отечественной культуре. По определению Фазиля Искандера «Улица Мандельштама» – это улица, символизирующая тернистый путь всей русской советской литературы ХХ века. Здесь и ссылка на трагическую и знаковую судьбу самого Осипа Эмильевича.
    Напомним, что поэт был арестован НКВД за свои стихи против Сталина, сослан на Дальний Восток, и, проехав лагерным этапом через Хабаровск, умер в пересыльном лагере во Владивостоке 27 декабря 1938 года. Таким образом, прах поэта покоится в Дальневосточной земле… Его трагическая судьба подобна многим судьбам творческих деятелей во времена Большого террора. И поэтому, улица его имени в Хабаровске стала бы памятником всем жертвам российской культуры в сталинскую эпоху.

    В современной России уровень интереса к творчеству Мандельштама довольно высок. При РГГУ работает Мандельштамовское общество (МО), издаются собрания сочинений, публикуются научные труды. Интерес к поэту выражается в том числе и в открытии ему  новых памятников – в Москве, Санкт-Петербурге и в Воронеже, где он был в ссылке.
   Активность в изучении духовного наследия этого автора проявляют и во Владивостоке: здесь поэту установлен памятник, проводятся  фестивали и научные конференции посвященные его творчеству.

    Осуществление Проекта «Улица Мандельштама в Хабаровске» и других сопутствующих проектов сделают наш город еще более привлекательным, ведь улицы имени этого поэта нет пока ни в одном городе мира – Хабаровск может стать первым.

Весной 2007 г. на Дальневосточном фестивале "Студенческая весна" О. Колесников выступил с обоснованием проекта в своей работе "Улица Мандельштама: от мечты поэта до реального проекта"


Поделиться


Ход реализации проекта:

    Дальнейшая работа над проектом отражалась в газетных и журнальных публикациях. 

    В 2008 году к осуществлению проекта подключился Хабаровский "Мемориал".

    В апреле 2008 года Председатель Правления «Мемориала» в письме на имя Мэра города предложил присвоить имя Мандельштама улице в Хабаровске. К письму были приложены ходатайства общественных организаций г. Хабаровска и справка от Мандельштамовского общества о прохождении через город эшелона с поэтом.

    Весь 2008, а за ним и 2009 год ушли на длительную бесплодную переписку по вопросу о том, кому же по закону принадлежит право принятия решения о наименовании/переименовании улицы именем выдающегося литературного деятеля: муниципальным или краевым органам власти. В настоящий момент постановлением Мэра города данное юридическое противоречие снято.


    В конце 2009 года хабаровская инициатива получила энергичную поддержку из Москвы. 15 октября 2009 года было датировано открытое письмо к Губернатору Хабаровского края в поддержку общественной инициативы «Улица Мандельштама в Хабаровске» от заслуженных деятелей науки, культуры и образования. Среди подписавших обращение поэты и писатели: А.Вознесенский, Б.Ахмадулина, А.Битов, кинорежиссеры С. Бодров, А.Герман-старший, М.Розовский и другие, всего более 30 подписей. Сбор подписей под обращением и его публикацию организовали МО и «Новая газета», в которой оно и было опубликовано 11.1.2010 года.

    С начала 2010 года появилось несколько новых публикаций в краевых СМИ. 

    Публикации 2011 года:

    Публикации 2012 года:


      Предложение Хабаровского «Мемориала» на сегодняшний день остается в силе: переименовать или наименовать одну из улиц города именем О.Э. Мандельштама в 2011 году - в год 120-летия поэта. 

    21 апреля 2010 года состоялось заседание городской Комиссии по недвижимости под председательством Вице-Мэра города Казаченко В.П., на котором было решено предложение ХКД «Мемориал» о переименовании существующего участка 3-го Путевого переулка в границах от ул. Краснореченской до подъездных ж/д путей в Индустриальном районе в переулок Мандельштама О.М. отклонить. Однако предыдущее решение  этой же комиссии от 29 ноября 2009 года оставлено в силе: "рекомендовать подготовленное предложение о присвоении наименования перспективной улице – улица Мандельштама О.Э., предусмотренной по утвержденному проекту планировки территории в границах ул. Рабочий городок ул. Сеченова – пер. Хрустальный – пер. Призывной – ул. Служебная в Центральном районе от эстакады улицы Ленинградская до ул. Рабочий городок.


    Так что надеемся, что улица Мандельштама в Хабаровске всё же появится. Вот только когда?

    Предлагаем Вашему вниманию передачу "Выход в город", подготовленную Продюсерским центром "Профи" и посвящённую проекту "Улица Мандельштама:


В Хабаровском государственном институте искусств и культуры знают и любят творчество О. Мандельштама. В следующем видео студенты института читают некоторые его стихотворения. Смотрите: 

Студенты Хабаровского института культуры читают Мандельштама

Или на сайте YouTube.

ULICA MANDELSZTAMA В ВАРШАВЕ!

Отправлено 22 мая 2012 г., 3:27 пользователем Dmitry Kalashnikov   [ обновлено 24 мая 2012 г., 3:03 ]

18 мая 2012 года, в 12.00, в главном кампусе Варшавского университета, расположенного на улице Краковское предместье (Krakowskie Przedmieście, 26/28) и при большом стечении публики состоялось открытие «Улицы Мандельштама» в Варшаве.

На стене здания Института истории установлена каменная доска с названием: «Улица Мандельштама» - вскоре здесь же появится бронзовая доска, посвященная Осипу Мандельштаму, его стихам и связи с Варшавой.

Торжества открыли проректор Влодзимеж Ленгауэр, артист, вице-мэр Варшавы филолог(!) Влодзимеж Пашинский, президент Польского ПЕН Клуба Адам Поморский и артист Анджей Ференц: все читали стих Мандельштама по-русски и по-польски, стихи польских поэтов, посвященные Мандельштаму, в том числе и «Улицу Мандельштама» Рымкевича. Табличку с надписью «Ulica Mandelsztama» открыл племянник поэта Александр Александрович Мандельштам, поблагодаривший организаторов и в их лице Польшу за этот праздник. Павел Нерлер рассказал о том, как запечатлена память поэта в памятниках и мемориальных досках по всему свету: но улицы Мандельштама до сих пор не было нигде, как до сих пор нигде нет и мандельштамовского музея. Он и А.Поморский прочли стихотворение Мандельштама «К немецкой речи». Последними выступили бывший председатель Кнессета и посол Израиля в Варшаве Шавах Вайс (ныне профессор в Варшаве) и главный редактор «Газеты Выборчи» Адам Михник, вспоминавший Надежду Мандельштам и Рышарда Пшибыльского. Михник призывал собравшихся скидываться на перевод книг Надежды Яковлевны, но его поправил Поморский, сообщивший, что такая книга уже готовится.

«Улица Мандельштама» – особая категория. Это не топоним в коммунальном смысле, Это не только и даже не столько зона проживания и перемещения людей – с мостовыми, тротуарами и припаркованными авто. С легкой руки Осипа Эмильевича это скорее метафизическая категория, в которой сошлись жизнь и судьба поэта, и посмертная слава его поэзии. И недаром «Улица Мандельштама» - едва ли не синоним «венка поэту», то есть излюбленное обозначение посвященных поэту стихотворений или даже книг (Рымкевич, Карабчиевский, Кувалдин).

То, что первая мандельштамовская улица – именно в Варшаве – оправдано не только местом рождения поэта. Польское восприятие Мандельштама уникально тем, что мало чем отличается от российского: его гениальные стихи – это воздух, это свобода, это поэтическая правота и гражданское мужество. Всем этим насквозь пропитаны лучшие польские поэты, почти все они знали русский и брались за переводы из Мандельштама или писали о нем собственные стихи или эссе. Раньше всех в мире Мандельштам попал на театральные подмостки тоже в Польше.

Варшавская Ulica Mandelsztama расположена внутри университетского кампуса на Краковском Предместье – в самом центре города, в двух шагах от зданий, парков и памятников, в которых запечатлена без преувеличения вся польская история с ее взлетами и падениями, шляхтой и бунтами, как и все польское искусство – с Фредериком Шопеном и Адамом Мицкевичем во главе. Строго говоря, это не топоним в коммунальном смысле слова: никто на ней не будет проживать, но в смысле символическом на нее выходят – и ее образуют – история и культура страны и мира (с обеих сторон вытянутые по оси здания – университетского Института истории и Института польской культуры). Она как бы приглашает к размышлению, к сосредоточенности и вспоминанию. Грациозная табличка из желто-розового известняка усиливает это впечатление и настроение: тоска по мировой культуре вдруг как бы материализуется…

ULICA MANDELSZTAMA В ВАРШАВЕ!



Информация предоставлена Мандельштамовским обществом. Читать полный текст объявления. Другие и другие материалы по теме.

Вечер, посвященный памяти поэта Осипа Мандельштама в ГЛМ

Отправлено 1 нояб. 2011 г., 2:29 пользователем Dmitry Kalashnikov

На сайте Преображенского содружества малых православных братств опубликован отчет о проведении вечера, посвященного памяти поэта Осипа Мандельштама. Предлагаем Вам ознакомиться с ним:


«Я должен жить, хотя я дважды умер…»

28 октября в Государственном Литературном музее прошел вечер, посвященный памяти поэта Осипа Мандельштама, подготовленный Крестовоздвиженским малым православным братством (Преображенское содружество малых православных братств). Вечер был приурочен ко Дню памяти жертв советских репрессий, который отмечается 30 октября.

Небольшой зал музея был переполнен: судьбой и творчеством известного поэта заинтересовались друзья, знакомые, представители творческой интеллигенции, приглашенные организаторами вечера — членами Преображенского братства.

Судьба Осипа Мандельштама (3 (15) января 1891, Варшава — 27 декабря 1938) характерна для эпохи тоталитаризма в нашей стране. Этот выдающийся поэт, представитель Серебряного века, пережил гонения, нищету, не имел возможности работать, печататься в советское время, дважды был арестован и после второго ареста погиб в заключении в пересыльном лагере Владперпункт (Владивосток). После смерти имя Осипа Мандельштама и его стихи долгое время находились под запретом.

Сергей Озерский, один из ведущих вечера, начал свое выступление с того, что рассказал присутствующим о том, как академик Сергей Сергеевич Аверинцев преклонил колени перед гробом вдовы поэта Надежды Яковлевны Мандельштам на ее отпевании, и о том, что эта новость очень быстро распространилась среди московской интеллигенции: «АВЕРИНЦЕВ ВСТАЛ НА КОЛЕНИ ПЕРЕД МАНДЕЛЬШТАМ». А надо сказать, что отношение к Надежде Яковлевне у некоторых представителей интеллигенции того времени было неоднозначным. Многие осуждали её за книгу воспоминаний, действительно, очень нелицеприятных, местами резких. Сергей Озерский отметил: «Проводя этот вечер, мы хотели бы духовно последовать примеру Сергея Сергеевича, почтив память одного из самых величайших поэтов ХХ столетия».

Члены Преображенского братства Анастасия Румянцева, Ирина Тарытина, Ольга Залищанская, Ольга Гаврилова и Елена Калистратова, рассказывая о разных этапах жизни поэта, старались дать представление об атмосфере той эпохи, в которой жил и творил Мандельштам, атмосферу страха, массового гипноза и недоверия. Рассказ о жизни поэта, исполненной мытарств и лишений, не мог оставить равнодушным никого из присутствующих. Прозвучало много стихов поэта, а также поэт Александр Дыбин прочитал свое стихотворение, посвященное Осипу Мандельштаму.

Гостям был показан слайд-фильм, состоящий из фотографий самого поэта, его близких, друзей, представлены были также фотографии, иллюстрирующие эпоху. Видеоряд сопровождался уникальной архивной записью голоса поэта, читающего свои стихи, что также нашло живой отклик в сердцах гостей. Никто не остался равнодушным, гости тепло благодарили организаторов и участников вечера.


Своими впечатлениями от вечера поделился старший научный сотрудник Государственного литературного музея Григорий Соломонович Зобин:

«Как музейный работник с 22 летним стажем, как литератор, как филолог, как преподаватель литературы, могу сказать только одно, я восхищен этим вечером, той глубиной знаний, той культурой чтения, которую явили сегодня члены Крестовоздвиженского братства. Сегодняшний вечер, посвященный памяти Осипа Эмильевича Мандельштама, одного из самых светлых и христианских поэтов — еще одно подтверждение, что христианство и культура неразрывны. Сегодняшняя наша дань памяти и дань любви, которая никогда не иссякает, отданная Мандельштаму — еще одно этим словам подтверждение».

Ангелина Корнеева

Информационная служба Преображенского братства


Оригинал статьи находится по адресу: http://www.psmb.ru/aktualnoe/aktualnye_temy/pochemu_my_dolzhny_osudit_prestuplenija_sovetskogo_rezhima/statja/ja-dolzhen-zhit-khotja-ja-dvazhdy-umer/

ВПЕРВЫЕ В ХАБАРОВСКЕ СОСТОЯЛСЯ БОЛЬШОЙ МАНДЕЛЬШТАМОВСКИЙ ЗАБЕГ

Отправлено 27 окт. 2011 г., 20:08 пользователем Dmitry Kalashnikov

15 октября 2011 года впервые в Хабаровске состоялся мемориальный спортивный забег по местам, связанным с историей массовых  политических репрессий. Забег прошел по улице Кубяка, пролегающей близ северной границы бывшего пересыльного лагеря НКВД. Эта пересыльная тюрьма стала скорбным путём для многих ни в чём неповинных узников сталинского ГУЛАГа.
Среди простых граждан, проходивших Хабаровскую пересылку, были многие известные имена. Конструктор авиаракетной техники Сергей Королёв, музыкант – «золотая труба Европы» Эдди Рознер, выдающийся архитектор вождя Мирон Мержанов, капитан футбольной команды «Спартака» Николай Старостин, поэты: Анатолий Жигулин, Николай Заболоцкий, Анастасия Цветаева, и Осип Мандельштам, который умер на подобной же пересылке во Владивостоке.
Поэтому мемориальный забег по историческим местам скорби был назван именем Мандельштама. Участники несли в руках букеты живых цветов. На финише цветы были торжественно возложены к Памятному знаку жертвам политических репрессий - узникам Хабаровской пересыльной тюрьмы. Затем участники забега направились в большой зал Государственного института искусств и культуры, где состоялся торжественный митинг-концерт. В митинге приняли участие руководители общества "Мемориал", а в концертной программе - студенты и преподаватели института культуры. Среди участников мероприятия: Хабаровская краевая общественная организация Тхэквондо «Торнадо» и Автономная некоммерческая организация «Профилактика негативных явлений в молодёжной среде».
На митинге было принято обращение к Мэру Хабаровска с предложением увековечить память жертв репрессий в названиях улиц города. Первыми предложено дать название улицам Мандельштама и Солженицына.
Также участники обратились к Мэру с просьбой содействовать созданию в городе постоянно действующего центра "Мемориал" с общедоступным архивом, музеем и библиотекой. Организаторы мемориального забега надеются, что подобные мероприятия станут традиционными в краевой столице.

Большой Мандельштамовский забег


В Хабаровске пройдет краевой конкурс чтецов, посвященный Осипу Мандельштаму

Отправлено 27 февр. 2011 г., 23:22 пользователем Dmitry Kalashnikov

25 февраля в Хабаровске начнется краевой конкурс чтецов, посвященный 120-летию со дня рождения знакового российского поэта Осипа Мандельштама.

Лучшие театральные коллективы Хабаровского края и Дальнего Востока, лауреаты различных краевых и международных конкурсов встретятся в пятницу в хабаровском ТЮЗе на торжественном открытии конкурса, а в воскресенье, 27 февраля, там же состоится гала-концерт участников. Посетить мероприятие сможет каждый желающий, вход свободный.

Далее...

Мандельштам привёл к победе на конкурсе

Отправлено 11 февр. 2011 г., 2:25 пользователем Dmitry Kalashnikov   [ обновлено 27 февр. 2011 г., 23:22 ]

11.02.2011 00:00 Марина Литвинова. Фото из архива И. Фастовец.


Программа ТВ-проекта «Выход в город» (ПК «Профи»), которая выходит на канале «Даль-ТВ», признана лучшей на конкурсе по культурной журналистике. Этот конкурс направлен на поощрение журналистских работ, формирующих культурное пространство Уральского, Сибирского и Дальневосточного федеральных округов.

Авторы программы «Выход в город» журналист Ирина Фастовец и режиссер Денис Вишневский открыли печальную страницу нашей истории, рассказав о хабаровской пересыльной тюрьме. В создании программы участвовали представители хабаровского движения «Мемориал», преподаватели Хабаровского государственного института искусств и культуры, поэты, историки.

Далее...

Литературная гостиная «Я рожден в ночь с второго на третье января в девяносто одном» к 120-летию О.Э.Мандельштама

Отправлено 9 февр. 2011 г., 1:17 пользователем Dmitry Kalashnikov

29 января 2011 г. в специализированной библиотеке для слепых, ул. Ленина 11, прошла литературная встреча, посвященная жизни и творчеству выдающегося русского поэта Осипа Эмильевича Мандельштама. На встречу были приглашены члены литературного общества «Содружество», хабаровские поэты и писатели, и члены историко-просветительского движения «Мемориал».

Работники библиотеки подготовили хорошее вступление, музыкальным сопровождением которого стали прекрасные романсы на стихи Осипа Мандельштама. Слушатели познакомились с биографией поэта, причем о роковых для него 1930-х годах было сказано особо. Звучали стихи и музыка, вызывая из небытия дух поэзии и рисуя в воображении слушателей удивительную, экстравагантную, ни на кого не похожую, фигуру Мандельштама – поэта и человека.

Центральной частью мероприятия стал показ документально-публицистической программы «Улица Мандельштама», созданной кинообъединением «Профи» по заказу «ДальТВ». В программе рассказывается о проекте назвать одну из улиц города именем этого замечательного поэта, как он и завещал в своих стихах. После просмотра перед собравшимися выступили участники съемок программы: хабаровский поэт Арт Иванов и заместитель председателя краевого «Мемориала» Олег Колесников, инициатор проекта «Улица Мандельштама в Хабаровске».


Кульминацией литературной встречи стало выразительное чтение стихов слабовидящими. Эти люди, хотя и не могут видеть глазами, но у них есть способность видеть сердцем. Поэтому они очень хорошо могут декламировать Мандельштама, водя рукой по текстам его стихотворений, написанных специально для них азбукой Брайля.

В конце мероприятия собравшимся был представлен небольшой библиографический список литературы, выпущенный в виде отдельной брошюры под названием «Мой прекрасный жалкий век». Здесь помимо литературы по Брайлю и «говорящих» книг на кассетах, дан краткий библиографический обзор произведений писателя и несколько его фотографий. Участники литературной встречи высоко оценили мероприятие, благодарили всех его организаторов и участников. Расходились в приподнятом, и даже, можно сказать, в возвышенном поэтическом настроении.

C наступившим Новым 2011 Мандельштамовским годом!

Отправлено 15 янв. 2011 г., 2:01 пользователем Dmitry Kalashnikov

Дорогие друзья!

Очень приятно, что наступивший год, едва начавшись, уже дарит нам знаменательное событие. 15 января 2011 
отмечается 120-летний Юбилей любимого многими поэта Осипа Мандельштама.
 
 Поздравляю всех друзей с наступившим Новым 2011 Мандельштамовским годом! Желаю долгожданных прорывов к 
новым горизонтам, а также научных и творческих побед!

С уважением,
Олег Колесников


Новая публикация Олега Колесникова

Отправлено 7 янв. 2011 г., 23:29 пользователем Dmitry Kalashnikov

В издании Пост Хабаровка опубликована статья Олега Колесникова "Синий колокол" с размышлениями о необходимости Хабаровску улицы имени Мандельштама. 

Новая публикация о проекте

Отправлено 11 дек. 2010 г., 21:14 пользователем Dmitry Kalashnikov   [ обновлено 9 янв. 2011 г., 16:53 ]

8 декабря 2010г., в "Приамурских ведомостях" опубликованы статьи Михаила Карпач "...по имени «этого» Мандельштама" и Владимира 
Иванова-Ардашева "И за колючей проволокой музы не могут молчать".

Добавлена программа "Выход в город"

Отправлено 13 июл. 2010 г., 20:53 пользователем Dmitry Kalashnikov

Добавлена программа "Выход в город", посвящённая проекту "Улица Мандельштама"

1-10 of 11